… Sonra bize döndürüleceksiniz. Ankebut-57. TEFSİR: Müşrikler, Resûlullah (s. Hepiniz de sonunda bize … İçlerinden zulmedenler hariç, Kitap ehli ile ancak en güzel bir yolla mücadele edin ve (onlara) şöyle deyin: "Biz, bize indirilene de, size indirilene de inandık. .İman edip salih amel işleyenler var ya, onları içinden ırmaklar akan ve içinde ebedi kalacakları cennet köşklerine yerleştireceğiz. Mü'minûn / 15. 58-Îmân edip sâlih ameller işleyenler var ya, elbette onları altlarından ırmaklar akan Cennetteki yüksek . Bu döndürülüşün ise neticesinde karşılaşacağımız … Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz. ﴾ 57 ﴿ Meal 58 İman edip güzel işler yapanları, (evet) muhakkak ki onları, içinde ebedî kalmak üzere altlarından ırmaklar akan cennet köşklerine … Ankebut Suresi, 57. (29/Ankebût, 57) 56." (Yunus, 10/22-23) Dikkat edilirse, ayetin başlangıcı doğrudan bir hitaptır.
Ankebut Suresi Ne Anlatıyor ? Ankebut Nedir Haberler
Biz Allah’a aidiz ve yine O’na döneceğiz, Öncekilerin vede sonrakilerin Efendisi’ne selam olsun, Allah’ın bütün … Übersetzung im Kontext von „hepiniz de sonunda bize döndürüleceksiniz“ in Türkisch-Deutsch von Reverso Context: Sizi kötülük ve iyilik ile deneyeceğiz; hepiniz de sonunda bize … Sonra bize döndürüleceksiniz. Çünkü zalimlerdi onlar. Bu dünya hayatı sadece bir eğlence ve oyundan ibarettir. Biz sizi bir imtihan olarak, şerle de, hayırla da deniyoruz ve (sonunda) bize döndürüleceksiniz. Keşke bilseler! Ankebut-64. [Yusuf Ali (English)] Her nefis ölümü tadacaktır. Benim aşkım bir dene
İnsanın Gafleti Sorularla İslamiyet.
(Ankebût Sûresi 57. Sizi bir imtihan olarak kötülük ve iyilikle deneyeceğiz. … Sonunda bize döndürüleceksiniz. … Her can ölümü tadacaktır. Sonra bize döndürüleceksiniz.' (Ankebut Suresi, 57) bu emri fermanını Tam Bir Teslimiyet içerisinde karşılamamızı haykırıyor. Asıl hayat ahiret yurdundaki hayattır. Ankebut-57. REKLAM ALANI. Paylaş Kıyametin ne zaman kopacağı bilgisi … Her nefis ölümü tadıcıdır, sonra bize döndürüleceksiniz. ayet. Translations in context of "bize döndürüleceksiniz" in Turkish-English from Reverso Context: Sonunda bize döndürüleceksiniz. Batman gonca çiçekçilik sipariş