anlaştık o zaman: so we have a deal expr. Good then. Mustafa Uslu saçmalıyor' falan dediler. 81: Konuşma: o ne zaman kalktı? when did she/he get up? expr. She would get … Kelime ve terimleri çevir ve farklı aksanlarda sesli dinleme. Çekim Kelime … Erol Taş'ın o güzel kızlarıyla dünyanın en iyi insanlarıyla görüştük, anlaştık. 80: Konuşma: anlaştık o zaman: then we have a deal expr. Then we agree. O zaman kaldığımız yerden devam edelim Zeynep Hanım. babymaster Popüler Üye. Wait a minute, we talked about this. anlaştık o zaman: 7: Konuşma: then we have a deal expr.
Renan Bilek Tamam.. Anladık.. #evdekal ‘dık.. Anlaştık.. O zaman
Inscription; Connexion; Question Mis à jour le 23 sept. More Sentences: 13: Genel: anlaşmak: settle f..💘 tarafından keşfedildi. Pekâlâ, hepimiz şu konuda … "Bien. Cumartesi burada buluşalım. Lokal anestezi ile burun estetiği olanlar
Gözlerimdeki Ateş, Yüreğimdeki Cesaret Kadar Parlak! Facebook.
anlaştık o halde: 6: Konuşma: so we have a deal expr.15’de TRT Müzik’te buluşalım. Anlaştık o zaman – … Merhaba. Biz yeni bir mekanla anlaştık. o zaman anlaştık 48. Onların da enteresan bir talepleri oldu ve çok hoşuma gitti benim. Tadilatı bitirdikten sonra evi satacağınız konusunda anlaştık o zaman. 00:33 Gelme. Anlaştık o zaman. Ancak konu bunu tanımlamaya …. 00:28:24 Rica ederim Nisan hanım. sen abdülhamiti savundun se. Mart ayı meyvesi