Allah bunları size düşünesiniz diye buyurmaktadır. Düşünesiniz diye gerçekten, size âyetleri açıkladık. HAŞR SURESİ . enam / ayet 152: …öğüt alıp düşünesiniz diye allah bunları size emretmiştir. Fizilal-il Kuran. Kısasta sizin için hayat vardır Ey akıl sahipleri! . (Ey Muhammed!) De ki: “Gelin, Rabbinizin size haram kıldığı şeyleri okuyayım: O’na hiçbir şeyi ortak koşmayın. enam / ayet 151: …düşünesiniz diye allah size bunları emretti. Ben bundan önce de sizin içinizde (40 yıl)bir … Bakara(*) Sûresinin 219-221 . Sonra mallarından neyi vereceklerini soruyorlar. İşte … EN’AM 6/105..
İYİ Parti İstanbul İl Başkanı Kavuncu, yeni dönem için adaylığını
bihakkın olan müstesna. Bilin ki gerçekten Allah, ölümünden sonra yeryüzüne hayat verir.a)'ın da kıraatidir. Ve herşeyden çift çift yarattık, olur ki ibret alırsınız. … Rüşd çağına erişinceye kadar, yetimin malına, sadece en iyi tutumla yaklaşın; ölçü ve tartıyı adaletle yapın. Umulur ki, düşünürsünüz. Aşk yeniden dizi oyuncuları
BAKARA suresi 73. ayeti .
” Haşr: 59/21; O hâlde; Aklına … İşte akıllarınız irsin diye Allah size ayetlerini böyle beyan buyuruyor Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali Düşünesiniz diye Allah size ayetlerini böyle açıklamaktadır. DiyanetMeali 6:151 De ki: "Gelin size Rabbinizin haram kıldığı şeyleri söyleyeyim: O'na hiçbir şeyi ortak koşmayın, anaya babaya iyilik yapın, … Kur’an-ı Kerim mealinden, İslam’da akla ve düşünmeye verilen önemi gösteren iki ayet meali bularak defterinize yazınız. Ayeti, Âl-i İmrân Suresi … Belki akıl edersiniz diye size ayetleri açıkladık. … Şüphesiz Biz, umulur ki aklınızı kullanırsınız diye size ayetleri (böyle) açıklayıveririz. ışte Kuran'da insanı Düşünmeye çağıran Ayetler. ﴾17﴿. Denizin ikiye yarıldığına inanan insana anlatamazsın kandırıldığını. İşte Allah, tıpkı bunun gibi ölüleri diriltir ve … Düşünesiniz diye gerçekten, size âyetleri açıkladık. Düşünesiniz diye size öğüt verir.” En’âm Suresi 151. ta'kılûne - akıl edersiniz kelimenin geçtiği ayetler: Bakara Suresi 73. Hasan Basri Çantay Meali: Hakıykat biz onu, (Onun manâlarını) anlayasınız diye, Arabca bir Kur'an yapdık. Benimkini yer misiniz sosyal deney