” (Câsiye 45/16) Câsiye 16. … yahudilerin secilmis irk olduguna dair olan inanc avraam a kadar dayanmaktadir. Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan mûcizeler verdik. Tefsir … Ve şanım hakkı için; biz onları bir ılim üzere alemine karşı ıhtıyar eylemiştik. Ali Fikri Yavuz: Celâlim hakkı için, biz İsraîloğullarına, bildiğimiz gibi, âlemlerin üstünde hayır vermiştik. Bu peygamberlerin üstünlük sebepleri 89. Cümlelerini gördüm; Ego Ey İsrailoğulları, Size verdiğim nimeti ve sizi diğer toplumlara tercih ettiğimi hatırlayın (özeleştirisini yapın) 2/122. … Temiz şeylerle rızıklandırdık ve onları yarattıklarımızın çoğundan üstün kıldık. Meryem oğlu Îsâ’ya açık deliller verdik ve onu Rûhulkudüs’le … Andolsun biz Âdemoğluna şan, şeref ve nimetler verdik; onları karada ve denizde taşıdık, kendilerine güzel güzel rızıklar verdik ve onları yarattıklarımızın çoğundan üstün kıldık. Yoksa bu ifadeler, kıyamete kadar onların her … Valla ben Kuran'a bu konuda baktım. Bakara Suresi, 104. Hepsini âlemlere üstün kıldık.
Bakara Suresi 122. ayeti ve meali Kuran ve Meali
57- Ve üstünüze o bulutu gölge yaptık, ve size ihsân ettiğimiz hoş rızıklardan yiyin, diye üzerinize kudret helvası ve … Ey insanlar, gerçekten, biz sizi bir erkek ve bir dişiden yarattık ve birbirinizle tanışmanız için sizi halklar ve kabileler (şeklinde) kıldık. Bütün şuurlu varlıklar (Âl-i İmrân 3/33, 42, Enbiyâ 21/91; Mâide 5/115; Ankebût 29/15) “Allah … Yahudiler ve Hristiyanlar: “Biz Allah’ın oğulları ve sevgilileriyiz” dediler. yahudilikteki secilmislik kavrami yalnizca ibrani irkini … Hepsini âlemlere üstün kıldık. Bakara Suresi, 143. Andolsun biz, İsrail oğullarına Kitap, hüküm (hikmet, hükümranlık) ve peygamberlik verdik, onları güzel rızıklarla besledik ve onları alemlere üstün kıldık. (2:122) Türkçe çevirisi Kuran, Bakara suresi 122 ayet. Bizim sokaklar indir koray avcı
Bakara Suresi 47. Ayet Meali, Bakara 47,2:47 kuran meali.
.” 44: 32: miladi 2011 “Andolsun, biz … Casiye Suresi, 16. Ayet Tefsiri. Casiye Suresi, 36. ayet: Kullara . … "alemlere üstün kıldık" metninin Reverso Context tarafından Türkçe-Almanca bağlamda çevirisi: İsma'il'e, el-Yesa'a, Yunus'a ve Lut'a da (yol gösterdik), hepsini alemlere üstün kıldık. (Peygamber olmak bakımından hepsi eşit, fakat bazısına özel bir fazilet ayrı bir rütbe verdik) İçlerinden kimi var ki, Allah, kendisiyle konuştu. Biz, Meryem oğlu İsa’ya apaçık … Size verdiğim nimetimi ve (bir zamanlar) sizi cümle âleme üstün tuttuğumu hatırlayın. ﴾ 85 ﴿ Meal 86 İsmâil, Elyesa‘, Yûnus ve Lût’u da (hidayete … Ey İsrâiloğulları! Size ihsân ettiğim nimetlerimi ve bir zamanlar sizi bütün kavimlere üstün kıldığımı hatırlayın! Bakara-122.” (Duhan Suresi, 32) “Andolsun, biz onları bir ilim üzere alemlere üstün kıldık. Andolsun Biz İsrailoğullarına kitap, hüküm (hikmet ve siyasi hâkimiyet) ve peygamberlik verip (onurlandırdık ve uyardık), onları temiz ve güzel şeylerle rızıklandırdık ve onları (insanlık) … Andolsun, biz İsrailoğullarına Kitap, hüküm ve peygamberlik verdik, onları temiz ve güzel şeylerden rızıklandırdık ve onları alemlere karşı üstün kıldık." (İsrâ: 70) "Biz İnsanı En Güzel Bir Biçimde Yarattık. Hayat kaybettiğin yerden başlar kitabı